삽질 랜드
article thumbnail

이런 방법이 불법이다, 아니다가 논란이 되고 있지만...


(ko.locale이 있지만 게임에서 한글은 안나온다)


분명한건 "스팀"에서 구입한 시티즈라 할지라도 한글 언어 파일은 존재 한다는 것.

하지만... 옵션에서 선택은 안된다.


그렇다면 꽁수를 쓰는 수 밖에...


(ko.locale 파일의 압축을 풀어서 안에 내용을 볼 수 있는 ko.po로 뽑아 낸다.

ko.po 파일을 메모장 같은 텍스트 에디터 유틸을 이용해 열어보면 한글로 번역이 되어 있는 내용이 보인다.

번역이 맘에 안든다면 자신이 고치면 된다.

ko.po 파일을 ru.locale 파일과 합쳐 준다. - ru.locale 말고 다른걸 이용해도 된다.

합친 파일을 xx.locale 파일로 만든다. - xx의 부분의 이름은 마음대로 적어도 된다.)


(언어 파일인 *.locale 파일을 풀어주는 툴)


원본 언어 파일을 ru.locale 파일을 이용했지만, 다른걸 써도 된다.


새로 만드는 파일 이름을 정해주지 않으면 export.locale이란 이름으로 만들어진다. 이름을 바꾸지 않고 그냥 써도 된다.

어쨌든 새로 만든 파일을 시티즈의 언어 파일이 있는 장소로 옮긴다.


(한국어가 보인다)


게임이 업데이트 될때마다 다시 해줘야 한다.

뭐 그냥해도 되긴 하는데, 큰 업데이트 이후에 그냥 이전것을 사용하면 간간히 번역이 안된 부분이 생긴다.



...

나중에 다렉에서 어떻게 해줄지는 모르겠는데.

현재는 안되니까...


...

이젠 업데이트 되서 기본적으로 한글이 된다.

이런 꽁수 안써도 됨!!